Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

Chevrolet Nova

  • 1 Chevrolet Nova

    "Шевроле Нова"
    Массовая модель 70-х гг, выпускавшаяся отделением "Шевроле" корпорации "Дженерал моторс" [ General Motors Corp., Chevrolet Division]; сбыт в середине 70-х гг. - до 400 тыс. в год

    English-Russian dictionary of regional studies > Chevrolet Nova

  • 2 Nova

    English-Russian dictionary of regional studies > Nova

  • 3 Chevrolet Chevy II

    "Шевроле Шеви II"
    Массовая модель автомобиля 60-х гг., выпускаемая отделением "Шевроле" корпорации "Дженерал моторс" [ General Motors Corp., Chevrolet Division]; заменена моделью - "Нова" [Nova]

    English-Russian dictionary of regional studies > Chevrolet Chevy II

  • 4 HOWL

    шутка, анекдот, смешной случай.

    Howler — смешная опечатка, парадоксальная ошибка.

    Эффект невинных оговорок бывает потрясающим. Это ведь и с местными бывает. Американский автор как-то слушал по радио в машине трансляцию из зала суда - и чуть в кювет не съехал. Адвокат Американского Союза Гражданских Свобод в завершающем заявлении (насчет переноса позорных калифорнийских выборов) хотел сказать, что, мол, более справедливого иска никогда не подавалось в истории этого окружного суда ( circuit). Но вместо слова circuit он сказал... circus (цирк). Народ в зале на секунду затих, но что потом было... Останется в истории навсегда.
    Особенно весело, когда вполне нормальное иностранное слово на вашем языке звучит или читается ну совершенно неприлично. Такие примеры легко найти в интернете, см. рис. (Fucking - название немецкого местечка), (Тыквенный ресторанчик китайца Пу ("Pumpkin Poo") по-английски будет "Тыквенное говно"), а также рис. (Каких только названий не бывает) к слову FAG и цв. илл. (Фирменная реклама "Тасо Bell" — сети мексиканских пирожковых. Пример их howler — неприличной опечатки. Вместо "Теперь нанимаем на все смены (shifts)" нечаянно получилось "Теперь нанимаем всякое говно (shits)".) к слову TACO.
    А вот маленькая коллекция текстов howlers, приведших к большим финансовым потерям.
    1. Известная компания General Motors потерпела фиаско, пытаясь вывести на рынки Латинской Америки свой новый автомобиль Chevrolet Nova. Как вскорости выяснилось, No va по-испански означает "двигаться не может".
    2. В США при рекламе пива Coors использовался слоган "Turn it loose!" (Стань Свободным!). Латиносы балдели, ведь по-испански это значит "Страдай от поноса!".
    3. Парфюмерная компания Clairol представила в Германии свои сухие дезодоранты, используя слоган "Mist Stick" (Туманный Дезодорант). Вскоре выяснилось, что слово mist (туман) на немецком сленге означает "навоз".
    4. Компания Coca-Cola долгое время не могла подобрать подходящее название для продаж в Китае. Дело в том, что китайцы произносят Coca-Cola как "Кекукела", что означает "Кусай воскового головастика". Компания перебрала 40 тыс. вариантов иероглифов, прежде чем были выбраны звучащие "Коку Коле", что означает "Счастье во Рту".
    5. Компания Frank Purdue, производящая курятину, в США использует слоган "It takes a strong man to make a tender chicken" ("Чтобы приготовить нежного цыпленка, требуется сильный мужчина"). В переводе на испанский эта фраза приобрела несколько иной смысл: "Чтобы курочка стала нежной, нужен сексуально возбужденный мужчина".
    6. Авиакомпания American Airlines установила в своих самолетах кожаные кресла и решила сообщить об том мексиканским потребителям. На английском слоган звучал прекрасно: Fly in Leather (Летай в коже!). В буквальном переводе это выражение обрело иной смысл: "Летай голым!"
    7. Компания Gerber начала продавать детское питание в Африке. На коробке был изображен улыбающийся младенец. Позже маркетологи Gerber с удивлением узнали, что в Африке, где много неграмотных, на упаковках местных товаров принято изображать их содержимое. Например, на упаковке овсяных хлопьев помещается изображение каши. Что могли предположить неграмотные африканцы, видя на упаковке малыша?
    8. Фирма Electrolux вывела свои пылесосы на американский рынок, используя слоган "Nothing sucks like an Electrolux" - "Никто не сосет так, как Электролюкс". Если вы немного почитали наш словарь - реакцию американцев поймете сразу.
    9. Мебельный гигант IKEA начал продавать в Германии новую кровать с названием "Gutvik". Для немцев на слух это звучало так же, как для англичан "good fuck". Интересно, окажется ли название кровати пророческим для ее счастливых обладателей?

    American slang. English-Russian dictionary > HOWL

См. также в других словарях:

  • Chevrolet Nova — Hersteller: General Motors/NUMMI Produktionszeitraum: 1962–1988 Klasse: Mittelklasse/ Untere Mittelklasse Karosserieversionen: Cabriolet 2 Türen Coupé 2 Türen Limousine 4 Türen Kombi 3 Türen …   Deutsch Wikipedia

  • Chevrolet Nova — Otros nombres Chevrolet Chevy Fabricante Chevrolet (General Motors) Período 1962 1979 Tipo …   Wikipedia Español

  • Chevrolet Nova — Chevrolet Chevy II / Chevrolet Nova …   Википедия

  • Chevrolet Nova — Infobox Automobile boxcolor=darkgreen name=Chevrolet Nova manufacturer=General Motors (1962 1979) NUMMI (1985 88) production=1962 1979 1985 1988 class=Compact (1962 1979) Subcompact (1985 88) successor=Chevrolet CitationThe Chevrolet Nova or… …   Wikipedia

  • Chevrolet Nova — See Nova …   Dictionary of automotive terms

  • Chevrolet Chevy II / Nova — Chevrolet Chevy II/Nova 1962 Chevrolet Chevy II Nova Convertible Manufacturer Chevrolet Division of General Motors NUMMI (1985– 88) Prod …   Wikipedia

  • Chevrolet Malibu — Manufacturer General Motors Model years 1964–1983 1997–present Class Mid …   Wikipedia

  • Chevrolet 1F — Chevrolet Camaro Hersteller: General Motors Produktionszeitraum: 1966–2002 Klasse: Sportwagen Karosserieversionen: Cabriolet, Coupé Vorgängermodell: keines …   Deutsch Wikipedia

  • Chevrolet 1Q — Chevrolet Camaro Hersteller: General Motors Produktionszeitraum: 1966–2002 Klasse: Sportwagen Karosserieversionen: Cabriolet, Coupé Vorgängermodell: keines …   Deutsch Wikipedia

  • Chevrolet Camaro Yenko — Chevrolet Camaro Hersteller: General Motors Produktionszeitraum: 1966–2002 Klasse: Sportwagen Karosserieversionen: Cabriolet, Coupé Vorgängermodell: keines …   Deutsch Wikipedia

  • Chevrolet — Type Division of GM Industry Automotive Founded November 3, 1911 Founder( …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»